RF EXIMPORT, empresa de sociedade espanhola, vem desde 1985 atuando em comércio Internacional em segmentos primordiais como alimentos, commodities, mineração e segurança, além da intermediação de negócios.
RF EXIMPORT, a company of Spanish society, has been working in international trade since 1985 in primary segments such as food, commodities, mining and security, as well as business intermediation.
RF EXIMPORT, empresa de sociedad española, llegado desde 1985 actuando en comercio internacional en segmentos primordiales como alimentos, commodities, minería y seguridad más allá e intermediación de negócios.
Somos parceiros das Câmaras de Comércio alemã, americana, africana, chinesa e espanhola, entre outras. Veja Todas as Parcerias Aqui
We are partners of German, American, African, Chinese and Spanish Chamber of Commerce, among others. See partnerships here.
Somos miembros-parceros de las Cámaras de Comercio alemana, americana, africana, china y española en Brasil, entre otras. Vea aquí las asociaciones.
Seu sócio-fundador, administrador de empresas José Manoel Eiras (Manolo) Fontenla, radicado desde 1957 no Brasil e com parceiros estratégicos em diversos países de todos os continentes, atua diretamente nas negociações e busca de oportunidades mundiais.
His founding partner, business administrator José Manoel Eiras (Manolo) Fontenla, who has been living in Brazil since 1957 and with strategic partners in several countries on all continents, acts directly in the negotiations and search for opportunities worldwide.
Su socio-fundador, ADMINISTRADOR DE EMPRESAS Y CEO José Manoel Eiras (Manolo) Fontenla, arraigado desde 1957 en Brasil y con parceros estratégicos en diversos paises de todos los continentes, operando directamente en las negociaciones y búsqueda de oportunidades mundiales.
-Tipicamente brasileiros (Tradicionais e Orgânicos) = Frutas e Sucos Tropicais, Pão de Queijo, Açaí, Café, Carnes, Naturais entre outros.
-Frutas e vinhos da América Latina, como Chile, Argentina e Uruguai e da Europa como Espanha, Portugal e Itália.
Typically Brazilian (Traditional and Organic) = Tropical Fruits and Juices, Cheese (roll) Bread, Acai, Cofee, Meat, Natural, among others.
Fruits and wines from Latin America, such as Chile, Argentina and Uruguay and from Europe such as Spain, Portugal and Italy.
Típicamente brasileños (tradicional y orgánicos) = frutas y jugos tropicales, queso Pan de Queso, Acai, Café, Carnes, Natural, entre otros.
Frutas y vinos de América Latina, como Chile, Argentina y Uruguay y Europa como España, Portugal e Italia.
Açúcar/Etanol e soja. Comercializamos vendas SPOT de 1000 a 10.000MT e futuras acima desse limite, embarques em containers e a granel, principalmente aos mercados americano, coreano e chinês. Principal parceiro Bionergia.
Brazilian Sugar/Ethanol and Soy. We commercialize SPOT sales of 1,000 to 10,000MT and future above this limit, shipments in containers and in bulk, mainly to the American, Korean and Chinese markets. Main partner Bionergia.
Azúcar/Etanol y Soya. Vendemos SPOT a partir de 1.000 a 10.000MT y futuro por encima de ese límite, con envíos en contenedores y granel, principalmente a los mercados americano, coreano y chino. Parcero principal es Bioenergía.
Manganês e Ouro, tendo participação nas empresas MINERAX e PROSPEX.Exportamos essencialmente para China, Coréia do Sul e Ucrania.
Vendas mínimas mensais de 2.000 a 15.000MT.
Parceiros ativos mundiais como Latrobe Fertilisers, Amazônia Gold, Mias, Murship entre outros.
Manganese and Gold. Having participated in the MINERAX and PROSPEX companies. We export mainly to China, South Korea and Ukraine.
Minimum monthly sales of 2,000 to 15,000MT.
Active worldwide partners such as Latrobe Fertilisers, Amazon Gold, Mias, Murship among others.
Manganeso y oro. Participación en empresas MINERAX y Prospex. Exportamos principalmente a China, Corea del Sur y Ucrania.
Ventas mensuales mínimas de 2.000 a 15.000MT.
Parceros activos globales como Latrobe Fertilisers, Amazonaia Gold, Mias, Murship entre otros.
Equipamentos pessoais e eletrônicos, veículos e acessórios para as áreas civil e militar e principalmente no setor de blindagem veicular atuando indiretamente com blindadoras de São Paulo.
Desenvolvimento de novas tecnologias com parcerias internacionais. Saiba mais aqui sobre o nosso socio-diretor Vander Mauro de Souza
Veja nosso Projeto da nova Blindadora Automotiva AAA:
downloadPersonal and electronic equipment, vehicles and accessories for the civil and military area and mainly in the sector of vehicular shielding acting indirectly with shields of S.Paulo.
Development of new technologies with international partnerships. Know more here about our partner and director Vander Mauro de Souza
See our Project of the new AAA Automotive Shielding (in portuguese).
downloadEquipo personal y electrónicos, vehículos y accesorios para las áreas civil y militar y en especial en el sector de los vehículos blindados. Trabajando indirectamente com blindadoras de S.Paulo.
Desarrollo de nuevas tecnologías con parceros internacionales. Sepa Más Aqui sobre nuestro sócio-director Vander Mauro de Souza.
Vea nuestro nuevo Proyecto Blindaje Automotriz AAA. (portugués).
downloadEm conjunto com Fundos de Investimentos, Bancos e Agentes Internacionais como Proinvest, Credit Suisse, Safra, Goldmann, Aggrego, Gavea, Apex, US Commercial Service, Spain Business entre outros, atuamos na negociação de capitais (Private Equity e M&A) sociedades e empresas como Usinas de Açúcar e Etanol, Frigorificos, Ativos Minerais entre outros.
Together with Investment Funds, Banks and International Agents such as Proinvest, Credit Suisse, Safra, Goldmann, Aggrego, Gavea, Apex, US Commercial Service, Spain Business among others, we operate in the trading of capital (Private Equity and M&A) companies Such as Sugar and Ethanol Plants, Fridges, Mineral Assets and others.
Junto con los Fondos de Inversión, Bancos y Agentes Internacionales como Proinvest, Credit Suisse, Safra, Goldmann, Aggrego, Gavea, Apex, US Commercial Service, Spain Business entre otros, operamos en negociación de capitales (Private Equity y M&E) y actuando na negociación de compañías y empresas como Usinas de Azucar y Etanol, Frigorificos, Activos Minerales entre otros.
Envie-nos um e-mail ou nos telefone.
Send e-mail or call us.
Envíenos un correo electrónico o llámenos.